Tuesday, November 27, 2007

在水上浮動的靈

作品回應 by wks

《非水亦墨》這展覽2007年11月10日至28日在牛棚的藝術公社舉行,本文是其中梁以瑚的作品《墨想水白》的回應。

一張極長的宣紙上,放著兩個平平的水盤,燈光射向左方的水盤,反照的水影射向還未塗上墨的紙上,水盤的旁邊放著一支毛筆,歡迎觀眾在水中寫字,欣賞反射中變幻的水影。

燈光沒有照著的右方,亦放著水盤和毛筆,只不過盤中的水已經開始混濁。(看來只要場地工作人員不定時換水,在土瓜灣區空中漂浮的塵已足以製造出這效果)。右方,沒有光照著,便是在水中寫字也不會反照在紙上。

梁以瑚前陣子在藝術學院的展覽也曾運用過以光反射在水中寫字的效果。"神的靈運行在水面上,神說:要有光,就有了光" 創世紀1:2-3,這系列作品都帶信仰的味道。這次運用在長長的紙上,可以怎樣去體會呢?

欣賞完水的反影,放下了毛筆,走遠幾步從遠處觀看這作品,便留意到它看似一個"timeline"。Timeline中,右方已被塗得漆黑一遍,應該是代表著過去,一直漸漸自黑變灰,直至從隱約看得見淡淡的文字,到左方的紙張變為一片空白,代表著未來。這未來的塑造,是藉著光反照水中的文字而寫成的。

自小上主日學,所認識的世界都是七彩繽紛,而天父除了是「最偉大的畫家」外,他的說話都是刻劃在石上,萬世不變的教導。但這作品所表達的人類文明,不單是單色的,而反射的文字,虛無漂渺,又如何真真實實寫出古今至未來呢?

回家後看了作品中反覆寫了六次的《傳道書》,才明白自小對《聖經》的理解都不太完整,經文中說:

2 虛 空 的 虛 空 , 虛 空 的 虛 空 , 凡 事 都 是 虛 空 。
3
人 一 切 的 勞 碌 , 就 是 他 在 日 光 之 下 的 勞 碌 , 有 甚 麼 益 處 呢 ?
4 一 代 過 去 , 一 代 又 來 , 地 卻 永 遠 長 存 。
5
日 頭 出 來 , 日 頭 落 下 , 急 歸 所 出 之 地 。
6 風 往 南 颳 , 又 向 北 轉 , 不 住 地 旋 轉 , 而 且 返 回 轉 行 原 道 。
7
江 河 都 往 海 裡 流 , 海 卻 不 滿 ; 江 河 從 何 處 流 , 仍 歸 還 何 處 。
8
萬 事 令 人 厭 煩 , 人 不 能 說 盡 。 眼 看 , 看 不 飽 ; 耳 聽 , 聽 不 足 。
9
已 有 的 事 後 必 再 有 ; 已 行 的 事 後 必 再 行 。 日 光 之 下 並 無 新 事 。
10
豈 有 一 件 事 人 能 指 著 說 這 是 新 的 ? 哪 知 , 在 我 們 以 前 的 世 代 早 已 有 了 。
11
已 過 的 世 代 , 無 人 記 念 ; 將 來 的 世 代 , 後 來 的 人 也 不 記 念 。


用墨、水、紙和光對古今至未來的評鑑,作品中連經文都最終都化為無有,那麼乘下的還有什麼不是虛空的呢?


傳 道 書 1-2

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ecclesiastes%201-2;&version=22;

Friday, November 23, 2007

See the blog on Facebook!

New discovery: See the blog on Facebook!


Step One: ADD Facebook Application: Flog Blog
Step Two: It will ask you for Feed URL: http://gardenstreams.blogspot.com/feeds/posts/default

Done!!!

Go into Flog Blog to choose how many entries you want to see and other controls.

Enjoy!

Thursday, November 22, 2007

如何在Post中加入多媒體東西

Blogger係可以為各下轉入image和video/audio的,只要在posting box上方按下 "ABC"在邊那個image或video/audio,就可以upload各下電腦中的檔案。

注意:
Upload video/audio時間因應file大小,Processing video/audio時間因為播放長度。

可以用好長時間,大file可能要用好幾分鐘,我發現upload and process時每一兩分鐘roll下個screen或,click下d空白位,會領upload穩定好多。

Processing video/audio時間因為播放長度

----MUSIC----
好可惜,係要在外邊upload然係link入來!

Post方法

請在Posting那裡輸入內容,然後在下面 "Labels for this post"輸入以下東西,方便大家可以在主頁的Label目錄中一目了然:

wks, 作品分享
wks = 姓名 (真假名冇所謂,我地幾個作者之間認得出最重要)
作品分享 = 文章類別

現在有以下文章類別:

作品分享 - 任何類型都得,暫時不用分
作品回應 - 欣賞過其他人的作品、展覽、音樂等等的回應、感想、評論等等
一般分享 - 經驗、隨筆、其他東西
活動通知 - 自己或人地的活動、節目、演出等等

歡迎新增(你打什麼入去都可以成為一個新的類別)

有困難email給我或留空,等我幫妳/你填上。

Video project about 塗鴉 (Graffiti)

作品分享 by wks

voices@utsc
under 5 min
(2002)

(UTSC means University of Toronto Scarborough Campus)

溫馨提示:這作品好粗口





Project Proposal for VPAD02

An audio and visual experience of graffiti

Through a combination of spoken graffiti and graffiti video and images, the audience will experience the unspoken voices of the student of the Scarborough Campus. A prelimenary survey of the graffiti have shown to be quite wide-ranging and offensive. Racism and sexuality have been the most promininent theme in the graffiti.

The purpose of this project is to present the "reality" of our campus. The use of background music, audio and visual effects will be do enhance the experience and impact towards the audience.






Remember I used to study at school a lot and always get distracted by 書枱上的塗鴉,最終決定做這project. 問朋友借D-cam,在學校四處走,還迫了她做我的演員。

手法很差
,音樂和image的節奏都好刻意,only好處係夠raw。不過整個準備過程都看了不少其他人對塗鴉的研究,很有趣。


回港第一份工

05年尾從加拿大回來後,在06年二月被介紹了第一份工作:HK Art Centre的節目助理。說起來都有點可惜,做了兩個月,剛剛試用期滿,我便「因為興趣係音樂而不是視藝」,所以轉了工。真正原因...除了因為當時主要都係做一些不喜歡的事,例如網頁、協助公關及行政等東西,其實心底裡清楚最大原因係錢。

第二份工都做得不長,但係更清楚我個人唔可以死做「別人的工作」,現在做freelance,自己攪活動,做行政、聯絡和會計都冇所謂,可能因為係「自己的工作」。

好真惜頭兩份工的經驗,尤其在Art Centre所認識的人,和學習到的東西。很深刻,試用期完前一星期,老細帶我一起去見出版社,叫我近本書的進度,我覺得佢信任我,但係我又偏偏唔鐘意做。正當那一天,當時的未來老細打我手機,叫我去傾傾,那種心程真係好複雜。

到現在都不懂得「處理」這些情況,又唔希望只當老細係老細,尊敬佢又覺得佢勁,但係轉工這些事情點同老細「開心見誠」的傾呢?所以最後都只係雙方有禮貌地說一些客套的說話。

But I have always been proud of those 2 months, not because of what I did, but because of the projects that I helped: http://www.comixhomebase.com.hk

人無求?

作品分享 by wks

人無求?
 
讓我躺於海邊 聽一聽海風 和應著那浪潮
便覺蒼天多廣 那海有多深 容著無限故事

不需要個個欣賞我 只知道我是我
這都市有千萬個 每一個也有首歌


讓我躺放草地 聽一聽小鳥 和應著那落葉
沒有蚊滋烏蠅 那一煞心境 富足再無掛慮

不需要太多身家囉 三餐夠我食囉
這都市有千萬個 吃飽也困難多

人海中渺小的一個 別處處為我令我太懶惰
毋須給太多這小的我 讓樸素地過或我一天可

無求什麼...

讓我mau係空地 唱一闕舊歌 和應你班傢伙
沒有啤酒怎可? 這一晚歌聲 彷彿再無掛慮

不需要細數辛酸過 只知道你伴我
這都市有千萬個 沒知音去高歌

人海中痛苦不只一個 別種我讓我沉醉只得我
詞曲中唱不出真我 讓我繼續去寫多一首歌

人海中渺小的一個 別處處為我令我太懶惰
毋須給太多這小的我 讓樸素地過或我一天可

無求什麼...無求什麼...這太難麼?這太難麼?

______________________________________

我最後作的一首中文歌,算起來已經是2004年的作品,未曾在香港發表過。這是我在幾日後寫的日記:

Oct 11 Monday - Participated in a Folk Song Contest in Toronto, my friend Winnie sang for me and Joe played lead guitar while I played rhythm guitar. We won all 3 prizes of the contest in Best Lyrics, Best Music and Best Overall with the song 人無求?. Don't be excited yet, guess how many people joined the contest?

哈哈,當然,有幾多個人參加,嬴了多少個獎,都唔一定代表係唔係好的歌...好,開估了,係5個人參加。

近來有些技癢,不知有沒有機會唱呢。

眼鏡蛇的象徵

作品回應 by wks

〔此文章曾在十一月一日為題在lampful.com發表。〕

今天早上一則新聞及引了我,是有關柬埔寨從民間收取槍械的成果。柬埔寨禁止人民私藏槍械多年,實際執行當然不易,自2003年收回的槍械現約二萬八千多件。

柬埔寨在多年內戰後,努力清除地雷和剩餘的軍械,讓國民可以安心生活,在瓦礫中從新建立家園,是國際社會間的願望,亦是當地人民的需要。工程大,日子長了,微少的進展難以吸引傳媒,今天再次得到國際傳媒關注,原因是藝術的參與。

兩米多高的眼鏡蛇塑像,是一群藝術生用了收回了的槍械焊成,尤其特出的,是從蛇頭以下一段的蛇身,用了多枝AK-47組成。人民放下了不信任和武裝,為作品提供了無數顆再不會傷害人的子彈,無數枝再不會參與戰爭的機槍。槍械組成的藝術品為人民提供了希望的象徵。

蛇的象徵

我想對不少人來說,蛇都是象徵邪惡、毒和詭異而不是和平與發展,這象徵的力量主要是針對該文化的人。老實說,自小便接受蛇是象徵邪惡的我,對「和平與發展」這象徵感到很新鮮,亦興幸蛇終於可在「吉祥動物界」中佔一席位。(其實蛇曾經在以色列人的歷史中亦象徵過醫治,參「聖經」民數記21:1-9。

對基督徒觀眾來說,欣賞這眼鏡蛇塑像所引起最大的疑難,就是基督教中常談到「拜偶像」的問題,因為要談眼鏡蛇的正面象徵,始終不能脫離它的背景。柬埔寨人相信蛇是他們的祖先,「蛇」在柬埔寨文化的地位,有些像中國人心目中的「龍」一般,若然我們是「龍的傳人」,柬埔寨也可算是為「蛇的傳人」。但「龍」只是傳說中的佳話,而「蛇」卻是被柬埔寨人供奉的。所以縱使這作品強烈地象徵著和平,身為基督徒的朋友,在欣賞它時對它略有戒心亦屬合理。



鴿子,眼鏡蛇,在世界的不同地方,可以同時象徵著和平,你看見「蛇」的時候會想起什麼呢?你能夠接受「蛇」可以象徵和平嗎?你從怎樣的文化中成長,令你對「蛇」有這樣的詮釋呢?

《界》:大自然和女性的探索

作品回應 by wks



[此文章曾以《界》:大自然和女性的探索一名在《C-I》電子報2007-09-19刊登]

電影節中看了《界》,選這片是因為它榮獲了由香港天主教會頒發的「天主教文化獎」 (Signis Award),這獎狀旨在鼓勵及表彰電影工作者發揚積極的人性價值,英語的形容是 ?films that fully express social and humanitarian concerns, as well as spiritual and artistic values?#12290;其他榮獲此獎的還有:法國的《審判IMF》、馬來西亞的《木星的初戀》、匈牙利的《媽媽香嘖嘖》和廣西的《馬烏甲》等。此處談《界》而不談《媽媽香嘖嘖》除了因為與主題被較有關之外,還有因為《媽媽香噴噴》我看不太明。

片中講述一位住在草原與沙漠邊界的蒙古大漢,決心在這邊界種植樹苗對抗草原的沙漠化過程。剛逃離北韓的母子,由於父親在跨越蒙韓邊界時被軍人發現及槍殺,便一直漫無目的的向前走,走到蒙古大漢的家中,住了下來並協助種植樹苗。雙方語言不通,但卻無阻尊敬和關切的相處。

片中有什麼是「弱」的呢?

草原 - 沙漠就像猛獸般一天一天地吞食著草原

樹苗 - 乾旱的泥土,脆弱的樹苗當然不易長大

當地經濟 - 對抗沙漠化需要樹苗,樹苗的交易就只有一位買家(蒙古大漢),而賣的易只有一位,蒙古大漢的「樹苗行動」和當地的經濟體系都像樹苗般脆弱

母子二人 - 當地販賣人口商人曾向蒙古大漢「問價」,蒙古大漢二話不說便拿槍趕走了他們

母 - 當蒙古大漢因為遠方的女兒病了,需暫時離開草原,婦人便兩次被蒙古大漢的朋友性侵犯

人與人之間的關係 - 大漢與家人、母子與大漢、母親與大漢的朋友等

有一些歷史學者留意到男性或男性主導社會對女性和土地都帶著同一態度,就是只看重女性和土地的出產,可從她/它們身上得到什麼:

"I do not know how exact a case might be made, but it seems to me that there is an historical parallel in White American history between the treatment of the land and the treatment of women. The Frontier, for instance, was notoriously exploitative of both, and I believe for largely the same reason. Many of the early farmers seem to have worn-out farms and wife with equal regardlessness, interested in both mainly for what they would produce, crops and dollars; labours and sons..." Berry, Wendell

草原的居民多數都由於沙漠化而移居到城市中,只有蒙古大漢一個留下看顧土地,而面對無助的婦人,蒙古大漢最終都沒有對她有越界的行為。電影中,無論是女性的傾慕和信任或是大自然的動物都是走向蒙古大漢,片中的三個性愛場面看來也反映出這意識:第一個性愛場面發生在蒙古大漢與一位女性之間,當中所表達的喜悅和自然是第二和三幕欠缺的,因為第二和第三幕都是蒙古大漢的朋友對北韓婦人的侵犯。

不過蒙古大漢也不是「聖人」,他亦曾經企圖侵犯北韓婦人,但當婦人以少許武力去阻止大漢時,大漢便從酒後獸性的狀態醒過來。這一幕其實很耐人尋味,在蒙古大漢企圖侵犯北韓婦人前,大漢找了婦人到農莊中協助母羊接生,帶出一個少許溫暖的場面,而當婦人脫離大漢在酒後獸性的侵犯後,婦人做了一件離奇的事,就是把剛出世的小羊殺了,彷彿這關係的破裂需要由小羊來承擔。究竟,而死和血去底消關係的破裂這意識,在其他文化或宗教中也能找到,還是導演的確在還用基督信仰的一個信念?

宗教團體為「非福音性電影」頒獎,相信對不少教會人士,包括筆者在內都感新鮮。筆者對此電影的評價看清楚是正面的,而更佩服的就是有宗教團體能從這具不少性愛場面的電影中找到「積極的人性價值」。

「髮語」

作品回應 by wks



香港藝術館獲亞洲協會香港分會捐贈谷文達作品《聯合國──中國紀念碑:天壇》,剛於2006年7月14日至2007年1月,展於香港藝術館二樓當代香港藝術展覽廳。「髮語」,聽見這二字便聯想起小時候公公婆婆染髮或打扮用的,那瓶不知道是香還是臭的東西,雖然實質上和今天常用的那些頭髮用品大同小異,但聽起來始終有點陳舊和過時的感覺。展覽集合了谷文達作品《聯合國──中國紀念碑:天壇》和梁美萍作品《記憶未來》,兩件作品同樣以頭髮作為主要材料,去回應日趨全球化 的社會,引發觀眾從一個新穎的角度去思考全球化的議題。

谷文達收取了過百萬人的頭髮為材,加上橡樹膠,造成一張張的「髮網」,像牆和天花一般的包圍著一個17米 x 18米 x 4米的空間,組織在網上的是一個一個仿甲骨、拉丁和亞拉伯文的「偽文字」。這「髮廳」的中間,擺設了十張明式木椅,每張木椅的座位上都顯示著天和雲的錄像,木椅圍著兩張長及膝的明式桌子,而大廳的首和尾端則放置了八張明式長板凳。

[hair01.gif]

仿古的文字,舊式的桌椅,在這堂皇的廳中令人感到莊嚴;文字的樣式、其排列的方法、天花上輕垂下來的髮網和巨型字體,加上髮絲在不同民間傳說和宗教故事中 所給人的怪異聯想,營造了一種複雜但新奇的壓逼感。在這廳中,很容易感受到「髮」代表著時間的流逝,表達過去的智慧雖然可以文字方式傳下來,但今天的人卻 已經不能明白。將人體或動物身體部分掛在牆上,一般來說都是用作標本、保溫或紀念,而在「聯合國」三字下,作者彷彿提出,在紀念的同時,應以過去那些在戰 火中死去的人為鑑。廳中桌椅的擺設就像聚首商討未來的多國領袖,繼承了前人的文字,紀念他們的同時亦背負著他們厚厚的歷史,像髮一般纏繞著今天。

走到大廳的中心,站在明式椅子旁,望著座位上顯示出天上的雲,感到這些座椅不是所有人都能坐,置身在雲上的身分和進行的討論就只有數個座位供人參與。說到尾,在天壇中站在天地間的就只有皇帝一人,而一般百姓還是坐在離椅子三米外的板凳上旁聽比較適合。

在全球化的世界中,話事權「有人冇份」,作為對全球化的一個回應,作品可能會引起少許無助感。

以髮組字,能看卻不能明。以髮造鞋,真真正正的為已死的頭髮賦予新生命。

梁美萍在作品《回憶未來》中以頭髮造出過萬隻2至4寸的鞋子,向著同一方向排在一起,看似無序,又彷似有序的向前走。一條約一米闊的通道圍繞著鞋子陣,讓 觀眾從不同角度欣賞。同樣另人懷著嚴肅的心進入作品,梁的方法是要求觀眾在走近空鞋子前,先尊敬地脫掉自己每天同行的鞋子,也取意於英文「to step in another person's shoe」中,鞋子代表著每人的自我中心。

[hair02.gif]

細心觀察鞋子的樣貌和放置方法,找不到大小、顏色或位置突出的任何一隻鞋子,梁巧妙地令放在邊緣位置的鞋子沒有被邊緣化,就像看照相機拍下的相片一般,鞋 子看似在邊緣只因為鏡頭無法取得全景,景外還有無盡的鞋子。再看,鞋子忽然「動」了起來,變成一艘艘船,向著同一方向進發,而同樣地,沒有太大或太小的 船,沒有一艘不是在跟隨前面的船,也沒有一艘不是在引領後面的船。最後,「鞋子」當然與「孩子」二字同音,不過將這同音字套入展覽中可引發的趣味,就留給 讀者慢慢細味。

以髮為材、以全球化為題,似乎谷文達的技巧比較到家,引發更豐富的思考。兩件作品的並置的確能啟發不少有趣的觀察和反思。而梁美萍簡潔的作品,除了不乏耐人尋味之處,也平衡了谷文達那充滿文化色彩又帶點怪異的感覺,給觀眾不同的介入點參與作品的對話。

歡迎

幾位喜歡藝術的基督徒在這裡交流經驗和看法。

歡迎回應

有興趣參與請聯絡我